Для двух праздников, следующих один за другим — Лазаревой субботе и Входу Господню во Иерусалим — тропарь один. Вот он:
Тропарь, глас 1:. Общее воскресение / прежде Твоея страсти уверяя, / из мертвых воздвигл еси Лазаря Христе Боже. / Темже и мы яко отроцы победы знамения носяще,/ Тебе победителю смерти вопием: / осанна в вышних, // благословен Грядый во имя Господне.
А поют его по-разному. Здесь звучит древний распев. напоминающий византийскую традицию. «Сердце наше „парит“, когда мы слушаем византийские песнопения, мы ликуем, но это не мешает нам вникать в содержание тропарей. Эта музыка... помогает собрать ум от блуждания по внешним предметам, заключить его в сердце с тем, чтобы затем обратить все его силы к Богу» («Глас Византии», Москва, 2006)
Хор Сретенского мужского монастыря показывает здесь более позднюю, партесную традицию церковного пения. Звучит вместе много голосов. Певчие поют по партиям. Отсюда произошло и латинское слово «partes». Эта традиция пришла на Русь из Италии, через Польшу и Западную Украину.